„re“: maschile re [re]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralplinvariabile | invariabel, unveränderlich inv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) König Königmaschile | Maskulinum m re re exemples come un re königlich come un re i Re Magi die Heiligen Drei Könige i Re Magi
„Artù“: nome proprio | maschile Artùnome proprio | Eigenname n prmaschile | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Artus, Arthur Artusmaschile | Maskulinum m Artù Arthurmaschile | Maskulinum m Artù Artù exemples re Artù König Artus re Artù
„re“: maschile re [rɛ]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralplinvariabile | invariabel, unveränderlich inv> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) D, d D, dneutro | Neutrum n re musica | MusikMUS re musica | MusikMUS exemples re maggiore D-Durneutro | Neutrum n re maggiore re minore d-Mollneutro | Neutrum n re minore re bemolle Desneutro | Neutrum n desneutro | Neutrum n re bemolle
„magio“: maschile magio [ˈmaːʤo]maschile | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) die Heiligen Drei Könige exemples i Re Magi die Heiligen Drei Könige i Re Magi
„abdicatario“: aggettivo abdicatarioaggettivo | Adjektiv agg <-ri; -rie> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) abdankend abdankend abdicatario abdicatario exemples re abdicatario abgedankter König re abdicatario
„cantuccio“: maschile cantuccio [kanˈtutʧo]maschile | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Eckchen, Winkel Eckchenneutro | Neutrum n cantuccio Winkelmaschile | Maskulinum m cantuccio cantuccio exemples (re)stare in un cantuccio abseitsstehen (re)stare in un cantuccio
„Euer“: Possessivpronomen EuerPossessivpronomen | pronome possessivo poss pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) il Suo, il Vostro Suo, Vostro (il) Suo, (il) Vostro Euer attributiv Euer attributiv exemples Euer, Eu(e)re Exzellenz, Majestät Sua Eccellenza, Vostra Maestà Euer, Eu(e)re Exzellenz, Majestät il Suo, il Vostro Euer absolut Euer absolut „Euer“: Wendungen Euer Wendungen Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) i vostri parenti exemples die Euren i vostri (parenti) die Euren
„guercio“: aggettivo guercio [ˈguɛrʧo]aggettivo | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schielend einäugig schielend guercio guercio einäugig guercio orbo guercio orbo „guercio“: maschile guercio [ˈguɛrʧo]maschile | Maskulinum m, guerciafemminile | Femininum f <plurale | Pluralpl -ce> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Schielende Einäugige Schielendesostantivo maschile e femminile maschile e femminile | Maskulinum und Femininum m/f guercio guercio Einäugigesostantivo maschile e femminile maschile e femminile | Maskulinum und Femininum m/f guercio guercio exemples nel mondo dei ciechi il guercio è re unter den Blinden ist der Einäugige König nel mondo dei ciechi il guercio è re
„corte“: femminile corte [ˈkorte]femminile | Femininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Hof Gericht Autres exemples... Hofmaschile | Maskulinum m corte corte exemples la corte del re der Königshof la corte del re exemples fare la corte aqualcuno | jemand qn senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem den Hof machen fare la corte aqualcuno | jemand qn senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gerichtneutro | Neutrum n corte diritto | RechtswesenJUR corte diritto | RechtswesenJUR exemples corte amministrativa Verwaltungsgerichtneutro | Neutrum n corte amministrativa Corte d’appello Berufungsgerichtneutro | Neutrum n Corte d’appello Corte d’assise Schwurgerichtshofmaschile | Maskulinum m Corte d’assise Corte di cassazione Revisionsgerichtneutro | Neutrum n Corte di cassazione corte dei conti Rechnungshofmaschile | Maskulinum m corte dei conti Corte costituzionale Verfassungsgerichtneutro | Neutrum n Corte costituzionale corte marziale Kriegsgerichtneutro | Neutrum n corte marziale masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„cuore“: maschile cuore [ˈkuɔːre]maschile | Maskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Herz Herz Autres exemples... Herzneutro | Neutrum n cuore cuore Herzneutro | Neutrum n cuore carte <plurale | Pluralpl> cuore carte <plurale | Pluralpl> exemples re di cuori <plurale | Pluralpl> Herzkönigmaschile | Maskulinum m re di cuori <plurale | Pluralpl> exemples amico del cuore Busenfreundmaschile | Maskulinum m amico del cuore andare al cuore zu Herzen gehen andare al cuore aprire il proprio cuore aqualcuno | jemand qn jemandem sein Herz ausschütten aprire il proprio cuore aqualcuno | jemand qn avere buon cuore ein gutes Herz haben avere buon cuore di cuore von Herzen gern di cuore grazie di cuore! herzlichen Dank! grazie di cuore! nel cuore della notte mitten in der Nacht nel cuore della notte mettersi il cuore in pace sich abfinden mettersi il cuore in pace prendersi a cuorequalcosa | etwas qc sich (dativo | Dativdat)qualcosa | etwas etwas zu Herzen nehmen prendersi a cuorequalcosa | etwas qc ridere di cuore aus vollem Halse lachen ridere di cuore spezzare il cuore aqualcuno | jemand qn jemandem das Herz brechen spezzare il cuore aqualcuno | jemand qn masquer les exemplesmontrer plus d’exemples